Von: André Höchemer
Muchas gracias, Pablo, tanto por la respuesta en sí como por compartir tu propia experiencia, que resulta muy interesante. Está claro que una cosa es una educación multilingüe, y otra bien diferente...
View ArticleVon: marian valero
ja, ja, ja me he dado una vuelta por tu blog (sobretodo me ha interesado lo relacionado con los niños) y me resulta llamativo que, al final, la vida y lo importante que nos da, tampoco es tan distinto....
View ArticleVon: André Höchemer
Gracias por comentar, Marian. Sí, los dos somos autónomos con mellizos, y aunque el sector profesional sea diferente, estoy seguro de que tenemos mucho en común: la habilidad de cambiar pañanales a dos...
View ArticleVon: Sebastian Otto
Hi du Chefkoch, ich hoffe das eure zweisprachige Erziehung genau nach eurem Rezept abläuft und ihr damit den gewünschten Erfolg erzielt. Auch wir werden euch dann versuchen bei der schwachen Sprache...
View ArticleVon: André Höchemer
Klasse, dann wird die Sprache vielleicht doch nicht ganz so „schwach“ … Und wenn wir alle zusammen den beiden noch ein paar Brocken Hessisch beibringen, umso besser!
View ArticleVon: Helena
¡Estimado Alemanol! Me ha ENCANTADO la forma en la que has redactado esta entrada. Yo he resultado bilingüe sin querer por algunas mudanzas y siempre me he preguntado cómo podría crear algún día un...
View ArticleVon: André Höchemer
Muchas gracias, Helena. Me alegro de que te haya gustado la receta. Espero que los dos tengamos suerte con nuestros respectivos pasteles
View ArticleVon: Kai
Viel Glück! Und bitte auch an andere Kinder denken. Meine Tochter, 2 Jahre mit 3 Sprachen zuhause (Katalan, English und Deutsch) hat am meisten von den gemeinsamen Wochen mit dem deutschen Cousin...
View ArticleVon: André Höchemer
Klasse Tipp, danke, Kai! In Valencia kenne ich schon einige Leute, die ihre Kinder auch zweisprachig (Spanisch-Deutsch) erziehen, und auch in der Verwandschaft gibt es Kinder, bei denen sich mein...
View ArticleVon: Falsche Scham? | Diario de un alemol / Tagebuch eines Alemols
[...] Zwillinge sind nun ein halbes Jahr alt, und natürlich wende ich schon jetzt das einst beschriebene Rezept für eine zweisprachige Erziehung an. Zu 99 %. Na ja, sagen wir zu 90 %, denn leider bin...
View ArticleVon: Ana
Excelente comentario, a mi lo que me cuesta lograr con mi hija Alma es la consecuencia, es decir, hablarle siempre y siempre en español aunque ella reaccione en alemán. A veces por comodidad sigo la...
View ArticleVon: André Höchemer
Hola, Ana: La verdad es que no es fácil, me estoy dando cuenta, pero justo el ser consecuente es lo que más destaca la gente que ha conseguido llevar la receta a cabo. Nos tendremos que esforzar mucho…...
View ArticleVon: Die ersten Worte! | Diario de un alemol / Tagebuch eines Alemols
[...] eher ein Happy Beginning … Ich werde weiter über die sprachlichen Fortschritte der Zwillinge nach Rezept berichten! Be Sociable, Share! Tweet This entry was posted in Dies und das, Kinder, [...]
View ArticleVon: Elisabet
Jajaja!! Qué ocurrente André Muy divertido y a la vez muy tierno. Uno de los ingredientes es común a cualquier receta en la vida: la pacieeeeeeeencia. Mínimo 200kg!! Saludos***
View ArticleVon: André Höchemer
Muchas gracias, Elisabet, justo de este ingrediente ando algo escaso, pero me voy a aprovisionar Un abrazo, André
View ArticlePor: Falsche Scham? | Diario de un alemol / Tagebuch eines Alemols
[…] Zwillinge sind nun ein halbes Jahr alt, und natürlich wende ich schon jetzt das einst beschriebene Rezept für eine zweisprachige Erziehung an. Zu 99 %. Na ja, sagen wir zu 90 %, denn leider bin ich...
View ArticlePor: Ana
Excelente comentario, a mi lo que me cuesta lograr con mi hija Alma es la consecuencia, es decir, hablarle siempre y siempre en español aunque ella reaccione en alemán. A veces por comodidad sigo la...
View ArticlePor: André Höchemer
Hola, Ana: La verdad es que no es fácil, me estoy dando cuenta, pero justo el ser consecuente es lo que más destaca la gente que ha conseguido llevar la receta a cabo. Nos tendremos que esforzar mucho…...
View ArticlePor: Die ersten Worte! | Diario de un alemol / Tagebuch eines Alemols
[…] eher ein Happy Beginning … Ich werde weiter über die sprachlichen Fortschritte der Zwillinge nach Rezept berichten! Be Sociable, Share! Tweet This entry was posted in Dies und das, Kinder, […]
View ArticlePor: Elisabet
Jajaja!! Qué ocurrente André 😀 Muy divertido y a la vez muy tierno. Uno de los ingredientes es común a cualquier receta en la vida: la pacieeeeeeeencia. Mínimo 200kg!! Saludos***
View Article
More Pages to Explore .....